直到hovedinnhold

Sementfabrikker kan stagge verdens plastforsøpling

挪威forskere tror plass øppel kan brukes som brensel i sementfabrikker i Asia。请注意,请将være løsningen på发送到v ø rdens største。
å bli kvitt plast i havet, må vi bli kvitt plasten på land。Sementfabrikker在位于洛斯宁根的亚洲总部工作。有意者:Unsplash.com
å bli kvitt plast i havet, må vi bli kvitt plasten på land。Sementfabrikker在位于洛斯宁根的亚洲总部工作。有意者:Unsplash.com

偶然我krisen。在亚洲,我们可以访问å,我们可以去参观工业园区。我想说的是,这是我们国家的一个部门。明升娱乐m88下载

这是布伦斯托夫的化石,是我们的能源。我们可以去å,我们可以去那里,我们可以去那里,我们可以去那里。Plasten ender ikke opp på søppelfyllinger, eller i havet, og samtidig reduseres forbruket av kull og dermed CO2-utslippene;En vinn-vinn-mulighet !

Fakta om plast på avveie:

Anslagsvis 6,3百万吨级塑料落产品全球截止到2015年,9万吨级塑料落产品为resirkulert, 12万吨级塑料落产品为brent, 79万吨级塑料落产品为dumpet。

Hvis denne trenden forsetter, vil vi 12亿公吨塑料落på avveie i 2050 - hvorav商店deler kan ende一些微塑料我已经。

Kina sser nå stort på å bruke plastavfall som i sementindustrien, og det挪威forskere som ørst sate på ideen。Med prosjektet OPTOCE (Ocean Plastic Turned into an Opportunity in Circular Economy), skal flere asiatiske land få hjhelp til å bli kvitt sø pelfyllingene og samtidig få ned kullforbruket。

请给我打个电m88下载话

中国、印度、泰国、越南和缅甸有更多的出口,有一半的出口。我的朋友说我结巴了。m88下载Kina alene står for nesten en tredel av verdens plastproduksjon。

I tillegg til plasten de bruker selv, mottar landene også store mengder plastsøppel m88下载fra Europa。去挪威的一家小旅馆,寄到提斯克兰,去看看我们的房子,去看看我们的房子,去看看亚洲。为了更好的服务,我们将把所有的服务都提供给您。Det kan være fordi plasten er resirkulert flere ganganger allerede, eller den inner holder tilsetingsstoffer som jør den uegnet, slik at Det kreve mer energi å resirkulere enn Det man viner på gjenbruket。这是我们的家。

Oversvø是因为在av体øppel

Levestandarden og forbruket i de fem asiatiske landene har økt raskt de siste årene, men avfallshåndteringen har ikke fulgt med. de klarer ikke å kvitte seg med søppelet sit。Avfallet samles på store sø ppeldyinger,我的最后一家店,请到skade店。

- Når plasti till slutt ender opp som微塑料,我已经,呃,呃,vananskelig å fjerne,呃,呃,呃,最好的策略å hindre at den havner i utunktet。

Det sier sjefforsker Kåre Helge Karstensen是SI明升娱乐NTEF, OPTOCE的领导者。Målet med projektet er nettopp å hjelpe myndighetene i Asia med å rydde bolt søppeldyngene,før这是我所没有的。

avfallsyllingen Nakon Nayok i泰国内存人42 present plast;泰国境内2500个旅客,1.9亿吨旅客。有意者:SI明升娱乐NTEF

Så我们是否可以使用塑料?Kan den like brukes till noe nyttig?她住在一个小旅馆里:我买了一双拖鞋,网址是står også。现在所有的语言都是吉娜。

海洋塑料成为循环经济的机遇

  • 在挪威,我们的愿望是på å为欣德雷,为普林
  • Målet er å øke behandlingskapasiteten for ikke- gjenvinnart plasavfall i Kina, India, Thailand, Vietnam and Myanmar.(中国、印度、泰国、越南和缅甸)
  • 我为å测试了一些关于kull的生物。
  • projektet skal gå over tre år og har en kostnadsramme på 4600万克朗。
  • 明升娱乐SINTEF领导人向NORAD申请了一些资金,FNs bærekraftmål直到grunn。
  • 明升娱乐SINTEF har samarbeidsavtaler med myndigheter, ledende industri, universiteter, NGOer(非政府组织)在landende的内部组织中。

半亿吨

它在kalkstein varmes opp til blissinering (kalkstein varmes opp til blissinering)。这条滑雪板的温度是1450摄氏度,所以我要去那里。Sementfabrikker verden对brenner的半价100万吨金året。

Det gjør industrien til en klimaversting, med store CO2-utslipp, både m88下载fra kullbrenningen og fra kalsineringen。

他是一位医学博士,oppnår man dobbel gevinst。Man blir kvitt søppelfyllingene og redusererer samtidig utslippene av CO2

Reduserte kullforbruket drastisk

Å brke avfall som brensel I sementsjon er imidlertid in ny idé。在1973年在sementprodusenter USA så seg om etter alternative energikilder,在avfall kunne erstatte mye av Det fossil brennstoffet。

Norcems sementfabrikk i Brevik begynte å bruke avfall som brensel på 1980-tallet。明升娱乐SINTEF og Kåre Helge Karstensen var da med som forskning搭档fram88下载 start, og siden har Karstensen, som er utdannet kjemiker, jobbet for å bringe konseptet ut til sementindustrien i hele verden。

我在欧罗巴上发现了一个村庄。Fabrikken i Brevik erstatter 75% av kullforbruket med avfall, og behandler dermed 150,000吨avfall i året, også plast。Målet er å kutte ut kull helt。

结果av årelangt samarbeid

Da Utenriksdepartementet i 2018 fikk i oppdrag av regjeringen å opprette et bistandsprogram for å hindre plasfo øpling av havet, kontaktet de SI明升娱乐NTEF og Karstensen。

在2005年,我们的工作在中国进行,我们可以向大家介绍一下我们的情况,我们可以向大家介绍一下我们的情况。

- Da var denne tankegangen在基那。谁都不怀疑,谁都对我感兴趣,卡斯滕森先生。明升娱乐SINTEF tok rollen som tilrettlegger og problem øser, for å få til samarbeid mellokal industri og myndigheter。我很想去看医生。男人gjennom årelangt samarbeid opparbeidet vi en en tillit i industrien, og fikk dem på å utvikle og dele konsepter som kunne være lø nsomme for alle。

Bruk av avfall som brensel har blitt viktig for avfallshåndteringen i Kina, og industrien har sett den økonomiske gevinsten。

- De har økt avfallsbehandlingskapasiteten, reduser kullforbruket, og å bruke avfalllet som energikilde er nå en av hovedstrategiene i kinesisk avfallsbehandling, forteller 明升娱乐SINTEF-forskeren。

黛特·瑟kuler økonomi i praksis。Når avfall kan brukes som pressure i industrien, trengs

有限元pilotprosjekter

Hensikten med optoce - projektet er å videreføre dette arbeidet, for å bli kvitt sø pelfyllingene og hindre avfallet å ende opp i havet。

我在亚洲有一个精力充沛的家,我在欧洲有很多朋友。我们目前有一种替代药物brensel。

-潜能无限。男士们,在året上有1.6亿公吨的plastavfall,在Asia brenne alt上有个sementfabrikkeni,在kullforbruket i industrien, sier Karstensen。

Mye av arbeidet så langt har handlet om å supervise industry og myndighter i landene om å satse på plast brensel。

-我在dette er gjennomførbart实习,så nå skal我在det fungerer praksis i den lokale sementindustrien, og at det ønner seg。对于det er helt avgjørende在industrien selv og myndighetene ser mulighetene i dette。Vi betaler ingen为å være med i projektet, sier forskeren。

- Vi har nå fått med oss sementfabrikker在中国、印度、泰国、越南和缅甸,其他国家på å test plast brensel。Nå gjenstår det å dokumentere gevinstene -用于miljøet og industrien。

Dette er pilotprosjektene:

  • En v de største sementprodusentene i Thailand vil øke å bruke 100.00-250.000吨,årlig som erstatning for kull。泰国有2500个ø pelfyllinger som内销1.9亿吨塑料。
  • 扬子-精灵i Kina飞越av søppel som skaper trøbbel为verdens største damanlegg Tre k ø after的涡轮机。Sementprodusenten i byen Zigui som ligger oppstrøms for dammen skal under øke muligheten for å samle inn og prosessere 100.000 ton flytende avfall, inkludert store mengder plast。
  • 这是亚洲面临的一个问题。m88下载越南有自己的风格,有自己的风格,有自己的风格。
  • 缅甸有一个塑料加工厂。Sammen med miljø myndighter og landets største avfallsbedrift planlegges for øk i sementfabrikker utenfor Mandalay og Yangon for å vurdere om plastavfall kan håndteres på en miljømessig forvarlig måte。缅甸人不知道自己在哪里,也不知道自己在哪里。工业har vært pådriveren fordi de ser ønnsomheten。
  • 印度在阿格拉、德里、果阿、孟买和哈里德瓦等地的商店。m88下载1) kullerstatning i sementproduksjon, 2) kullerstatning i Et kraftverk, eller 3) forbrenning i m88下载Et lokalt forbrenningsanlegg。

排队圣伽步forsinkelser

飞行员发现颅骨有缺陷nå,男性发现颅骨有缺陷på感染冠状病毒。

- - - - - -我是一名医科大学的学生。Jeg er overbevist om at myndighetene vil sørge for å få produksjonen i gang igjen så snart som mulig。黛特er fremvoksende økonomier som skal bygge sykehus, veier og andre store infrasm88下载trukturprojekter, forteller Karstensen。直到å trenge my sement。

AvIda Rambæk对于Gemini.no
onsdag 8。2020年4月
930 59 475

Prosjektvarighet:

01.01.2019——31.12.2021